文章摘要
“泄浊解毒”中药灌肠治疗新型冠状病毒粪便检测阳性
Treatment of new coronavirus fecal test positive by Chinese medicine enema
投稿时间:2020-03-11  修订日期:2020-05-18
DOI:
中文关键词: “邪伏阳明”,泄浊解毒,中药灌肠,粪便,新型冠状病毒,黏膜免疫
英文关键词: " evil Yang Ming ", turbid detoxification, feces, new coronavirus, mucosal immunity
基金项目:
作者单位E-mail
王潇 东阳市人民医院 wangxiao20190605@163.com 
杨德义 东阳市人民医院  
郭蕾蕾 东阳市人民医院  
摘要点击次数: 16
全文下载次数: 0
中文摘要:
      大肠位于消化道末端,中药汤剂口服后经过胃、肠吸收,到达大肠时浓度不高,因此根据仅粪便阳性患者“湿、浊、毒、瘀”蕴结肠道特点,提出“邪伏阳明”病机,总结“清肠四法”,组“泄浊解毒承气方”进行中药灌肠,以苦温燥湿改变肠道环境,清热解毒针对疫邪,通腑泄浊给邪出路,活血化瘀搜剔肠络,对于清除恢复期肠道局部病毒残留具有特殊作用。
英文摘要:
      the large intestine is located at the end of the digestive tract, and the chinese medicine decoction is absorbed through the stomach and intestine after oral administration, and the concentration is not high when it reaches the large intestine. Therefore, according to the intestinal characteristics of "dampness, turbidity, poison and blood stasis" in only fecal positive patients, the pathogenesis of "evil yangming" is put forward.
View Fulltext   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭